絮花寒食路。 晴丝罥日,绿阴吹雾。 客帽欺风,愁满画船烟浦。 彩柱秋千散后,恨尘锁、燕帘莺户。 从间阻。 梦云无准,鬓霜如许。 夜永绣阁藏娇,记掩扇传歌,剪灯留语。 月约星期,细把花须频数。 弹指一襟幽恨,谩空倩、啼鹃声诉。 深院宇。 黄昏杏花微雨。
玉漏迟
译文:
在寒食节的路上,柳絮飘飞。晴日里,游丝缠绕着日光,绿树成荫,仿佛吹起了层层绿雾。我戴着客居他乡的帽子,迎着风前行,满心的愁绪在那烟雾笼罩的渡口弥漫开来,画船也仿佛被这愁绪所困。
彩柱旁的秋千在热闹过后已经安静下来,曾经欢乐的地方如今布满尘埃,仿佛锁住了燕儿穿梭、黄莺啼鸣的门户。自从与她阻隔分离,我的梦境就像飘忽的云一样没有定准,而我的两鬓也已经添了这么多白发。
还记得那漫长的夜晚,她在华美的楼阁里娇美动人。我清楚地记得她掩着扇子唱歌,我们一起剪着灯花,深情地说着心里话。我们曾经约定在花前月下的美好时光,那时我还细心地数着花朵的花蕊。
可转眼间,满心的幽恨涌上心头。我只能徒劳地让那啼叫的杜鹃代我诉说哀愁。如今,我独自处在深深的庭院里,黄昏时分,杏花在细雨中悄然飘落。
纳兰青云