瑞鹤仙

炉烟销篆碧。 对院落秋千,昼永人寂。 浓春透花骨。 正长红小白,晕香涂色。 铜驼巷陌。 想游丝、飞絮无力。 念绣窗、深锁红鸾,虚度禁烟寒食。 空忆。 象床沉水,凤枕屏山,𣨼欢尤惜。 粉香狼藉。 海棠下、东风急。 自秦台箫咽,汉皋珮冷,断雨零云难觅。 但杏梁、双燕归来,似曾旧识。

译文:

香炉里的篆香慢慢燃尽,只留下一缕青烟消散在空气中。我面对着院子里闲置的秋千,白日漫长,周围一片寂静。浓浓的春意已经渗透到花朵的骨子里,那或长或短、或红或白的花朵,都像是被晕染了香气、涂抹了色彩一般娇艳。 想起那繁华热闹的铜驼巷陌,如今想必只有游丝和飞絮在无力地飘荡。我想念着那深锁着佳人的绣窗,她在这禁烟寒食的日子里,只能独自虚度时光。 我徒劳地回忆着过去的美好时光。那时我们在华丽的象牙床上,焚着沉水香,头枕着绘有凤凰的枕头,倚着如屏的山峦般的床帐,尽情享受着欢爱,格外珍惜每一刻时光。如今,佳人的粉香已经凌乱不堪,就像那海棠花下,东风正急切地吹着。 自从分别之后,就像秦台的箫声呜咽,汉皋的玉佩冰冷,那些如断雨零云般的欢情再也难以寻觅。只有那杏梁上的双燕归来,它们似乎还带着旧时的记忆,可那曾经的美好却已一去不复返了。
关于作者
宋代曹邍

暂无作者简介

纳兰青云