恋绣衾
柳丝空有千万条。
系不住、溪头画桡。
想今宵、也对新月,过轻寒、何处小桥。
玉箫台榭春多少,溜啼红、脸霞未消。
怪别来、胭脂慵传,被东风、偷在杏梢。
译文:
那柳丝纵然有千千万万条,却怎么也系不住溪头那即将远行的画船。想必在这今晚,你也正对着一弯新月,冒着微微的寒意,不知正行至哪座小桥边。
你所在的那有玉箫相伴的亭台楼阁,该是春意盎然吧。你哭泣时,那脸颊上的泪水就像花朵上滑落的露珠,脸上的红晕还未消散。怪只怪自我们分别以来,你懒于梳妆打扮,原来那胭脂颜色,都被东风偷偷拿去染在了杏花梢头。