素秋渐爽,倚香曲枕情依旧。 怀袖。 浸数尺湘漪、簟纹皱。 悲欢尽梦里,玉骨从消瘦。 空又。 思太液芙蓉未央柳。 翔凤何在,乐府传孤奏。 人病酒。 有鸳鸯双字倩谁绣。 拜月西楼,几声滴漏。 应恐纨洁,已疏郎手。
侧犯
译文:
入秋之后,天气渐渐清爽宜人。我斜靠着散发着香气的曲枕,心中的情思还是和往昔一样没有改变。
我的衣袖和怀中,仿佛还浸着那几尺湘江上泛起的涟漪,竹席上的纹路就如同那涟漪般皱起。人生的悲欢离合,都在这一场场梦里上演。我的身体也在这无尽的思念中渐渐消瘦下去。
只是徒劳地思念啊。我不禁想起了太液池中的芙蓉花,还有未央宫边的柳树。曾经那如翔凤般美好的事物如今又在哪里呢?乐府中也只流传着孤独的曲调。
我因思念而借酒消愁,如今已病酒在身。那绣着鸳鸯双字的锦帕,又该请谁来绣呢?
我在西楼对着月亮虔诚礼拜,耳边传来几声滴漏的声响。我心中暗暗担忧,只怕那精美的纨扇,早已被你生疏的手搁置一旁了。
纳兰青云