倦云休雨风还作,交相醒花苏柳。 字满吟灰,痕添坐席,赢得新愁痴守。 归期未有。 负小院移兰,故园尝韭。 谩道春来,沉腰惟觉似秋瘦。 烧灯时候是也,楚津留野艇,曾趁芳友。 问月赊晴,凭春买夜,明月添香解酒。 □知别久。 怅帝陌论心,客尘侵首。 戏鼓声中,旧情犹在否。
齐天乐
译文:
疲倦的云朵不再下雨了,可风却又刮起来,风雨交替着让花朵苏醒、柳树复苏。我不停地吟诗,吟稿堆满了纸灰,久坐的席子上又增添了新的痕迹,却只落得痴痴地守着新添的忧愁。
回家的日子还没有确定。我辜负了在小院里移栽兰花、在故园品尝韭菜的时光。空自说着春天来了,可我却像秋天里的人一样消瘦,如同沈约那般因相思而腰肢渐细。
正月十五闹花灯的时候到了,我曾在楚地的渡口留下小船,和好友们一起趁着这美好时光游玩。我向月亮赊来晴朗的天色,凭借着春光买下这良夜,明月下香气弥漫,还能消解我心头的酒意。
如今才知道分别的日子已经这么久了。我惆怅地回忆起在京城的街道上与你倾心交谈的情景,可如今我在外奔波,头发都被旅途的灰尘沾染。不知道在那热闹的戏鼓声中,旧日的情谊是否还依然存在呢?
纳兰青云