曙色开晴,轻飔敷暖,日影才经檐角。 倦来芳径,且倚阑干,独地新愁粘著。 长日如年,可堪恨雨丝丝,梦云漠漠。 见鸣禽递响,乳莺梳翅,痴愁方觉。 凝望处,初绿呈新,陈柯拆旧,忘了一春归却。 不伤花老,只怕花开,解使朱颜销铄。 宝扇轻摇,乱抛花片教飞,迎风低掠。 忍重携素手,骤觉一分瘦落。
过秦楼
译文:
清晨,天色放晴,轻柔的微风送来温暖,阳光刚刚照到屋檐的角落。我在芬芳的小径上走得有些疲倦,于是倚靠在栏杆旁。不知从哪里来的新愁,就这么紧紧地缠着我。
这漫长的一天,真的像一年那样难熬啊。更让人难以忍受的是,那恼人的细雨如丝般不断,缥缈的梦也像云雾一样模糊不清。直到听到鸟儿此起彼伏的鸣叫声,看到幼小的黄莺梳理着翅膀,我才从这痴痴的愁绪中回过神来。
我凝神远望,只见树木刚刚长出嫩绿的新叶,旧的枝条也开始绽出新芽,我竟不知不觉中忘了春天已经快要过去了。我并不为花朵的凋零而伤心,只怕那花儿盛开,因为花开会让人感叹红颜易逝啊。
我轻轻摇着精美的扇子,随手抛洒着花瓣,让它们随风飞舞、低空掠过。我不忍再去牵起她那白皙的手,猛然间发现她竟比以前瘦了许多。
纳兰青云