斗鸡回
莺啼人起,花露真珠洒。
白苎衫,青骢马。
绣陌相将,斗鸡寒食下。
回廊瞑色愔愔,应是待、归来也。
月渐高,门犹亚。
闷剔银缸,漏声初入夜。
译文:
黄莺欢快地啼叫,人们纷纷起身,清晨花朵上的露珠像珍珠般洒落。
主人公身着白色苎麻衣衫,骑着青白色的骏马。
他与同伴一起在那繁花似锦的小路上同行,趁着寒食节去斗鸡游乐。
不知不觉天色渐晚,那曲折的回廊已笼罩在昏暗静谧的暮色之中,家中的人应该正盼望着他归来呢。
月亮渐渐升高,家门依旧半掩着。
屋内等待他的人烦闷地拨弄着银灯,此时夜才刚刚开始,那漏壶的滴水声在寂静中格外清晰。