塞翁吟

远碧秋痕瘦,楚玉恨赋凄凉。 荷雨碎,泣残妆。 系愁在垂阳。 秋衣拂叠仙栀露,裁云刀尺犹香。 诗锦字,献明珰。 肯容易相忘。 思量。 空掩抑,分宵缓枕,终不敌、凉谯漏长。 自解珮、兰皋去后,渐消灭、香梅酝藉,小杜疏狂。 年华驶水,鬓影西风,都付清觞。

译文:

远方那一抹碧绿的秋景显得如此消瘦,就如同那哀怨的佳人(楚玉)写下凄凉的诗篇。荷叶上的雨滴纷纷洒落,仿佛美人哭泣弄残了妆容。忧愁就像被系在了低垂的杨柳之上。 秋衣拂过带着仙栀花上的露水,裁剪云朵般衣裳的刀尺似乎还残留着香气。曾经写下如诗的锦字,献上精美的耳珰,这般深情又怎会轻易相忘呢? 我陷入深深的思量,只能徒然地压抑着内心的情感。在这漫漫长夜,我靠着枕头,却始终敌不过谯楼上那悠长的更漏声。 自从在兰皋解下玉佩与你分别之后,那如香梅般含蓄的韵味渐渐消散,曾经如杜牧般的疏狂也不复存在。时光像流水一样飞逝,在西风吹拂下,两鬓已经斑白,这一切的感慨,都让我用酒杯中的清酒来消解吧。
关于作者
宋代陈坦之

暂无作者简介

纳兰青云