夜飞鹊・夜飞鹊慢

霓裳按歌地,凉影参差。 还是佩解江湄。 沧波正洗袜尘恨,流霞空沁铢衣。 盈盈半输笑,向朱阑凝伫,欲诉心期。 碧筒唤酒,恐娇娥、来下瑶池。 未许西风吹断,环步障千重,镇护金猊。 落晚文禽点镜,分香窃翠,却念幽羁。 彩云惊散,暗伤情、不似芳时。 待清歌招些,怜心问的,水杳舟移。

译文:

这里曾是按舞奏歌的地方,月光洒下,树影错落交织。依旧记得在江边与佳人分别的情景。那沧茫的江水仿佛正在洗净她行走尘世的遗恨,天上的云霞却只能徒劳地浸润她那轻薄的衣衫。 佳人笑容盈盈,却似藏着心事,她倚着红色的栏杆静静地伫立,似乎想要诉说心中的情意。我举起荷叶杯呼唤美酒,真怕这位娇美的女子,像是从瑶池下凡而来。 不能让西风吹断这美好的情境,周围有层层步障环绕,稳稳地守护着那珍贵的香炉。傍晚时分,鸳鸯之类的水鸟轻点如镜的水面,佳人分香赠翠,可我却想起了自己漂泊羁旅的身世。 美好的时光如彩云般惊散,暗自伤情,如今已不复往昔的美好。我想借清歌将佳人招回,带着怜惜之心询问她心意,可江水茫茫,她所乘的船只早已远去。
关于作者
宋代张艾

暂无作者简介

纳兰青云