望江南・忆江南
长欲语,欲语又蹉跎。
已是厌听夷甫颂,不堪重省越人歌。
孤负水云多。
羞拂拂,懊恼自摩挲。
残烛不教人径去,断云时有泪相和。
恨恨欲如何。
译文:
我总是想要把心里的话说出来,可话到嘴边却又犹豫再三,时间就这么白白地过去了。
我早已厌烦了那些像王夷甫一样清谈误国之人的言论,更不忍心再去回想那哀伤的越人之歌。我真是辜负了这眼前如此美好的水色云光啊。
我满脸羞愧,满心懊恼,只能自己摩挲着双手,暗自神伤。
那将熄未熄的残烛似乎故意不让我径直离去,而那空中时聚时散的断云,就像我时断时续的泪水交织在一起。我的心中满是怨恨,却又无可奈何,真不知道该怎么办才好。