何曾见飞渡,年又年痴。 今古相望犹疑。 朱颜一去似流水,断桥魂梦参差。 何堪更嗟迟暮,听旁人说与,此夕佳期。 深深代籍,盼悠悠、北地胭脂。 谁寄扬州破镜,遍海角天涯,空待人归。 自小秦楼望巧,吴机回锦,歌舞为谁。 星萍耿耿,算欢娱,未省流离。 但秋衾梦浅,云闲曲远,薄命同时。
夜飞鹊・夜飞鹊慢
译文:
哪里曾见过喜鹊飞渡银河,年复一年痴痴等待。从古到今,人们在这一天彼此遥望,心中还满是犹疑。那青春的容颜一旦逝去,就如同流水一去不返,在断桥边回忆往事,梦也变得凌乱纷杂。
更难以忍受的是感叹自己已到迟暮之年,听旁人说起,今晚正是牛郎织女相会的佳期。深深扎根于历史记载中的,是那悠悠盼归的北方佳人。
有谁能把那象征团圆的扬州破镜寄来呢?寻遍海角天涯,也只是白白地等待人归来。从小就在秦楼盼望着乞巧的日子,那如同吴地织机织出的锦缎般美好的时光,如今这歌舞又是为谁而表演呢?
天上的星星如浮萍般闪烁微光,想来从前的欢娱时光,竟不曾想过会遭遇流离之苦。只是秋日的薄被里梦总是那么浅,云朵悠闲,乐曲声也渐渐远去,薄命之人的命运竟如此相同。
纳兰青云