正何须、阳关肠断,吴姬苦劝人酒。 中年怀抱萦萦处,看取伴烟和柳。 柳摇首。 笑飞到家山,已是酴醿后。 留连话旧。 问溪上儿童,颇曾见我,有此故人否。 相逢地,还忆今宵三韭。 青山知了迎候。 东风自送归帆去,吹得乱红沾袖。 暮云皱。 听杜宇高高,啼向无何有。 江花垂手。 任春色重来,江花更好,难可少年又。
摸鱼儿
译文:
其实啊,根本用不着像唱《阳关曲》那样让人肝肠寸断,也不用那吴地歌女苦苦劝酒。人到中年,心中总是萦绕着许多愁绪,且看看那如烟的柳色相伴吧。
柳树轻轻摇曳着枝头,仿佛在笑着说:你飞回到家乡时,恐怕都已经到酴醿花盛开之后了。我在家乡徘徊留恋,与老友说着旧日往事。我问溪边玩耍的儿童:“你们可曾见过我这样的故人啊?”
我们相逢的地方,还让我回忆起今晚简单的饭菜。那青山好像早已知晓我的归来,在热情地迎候着我。东风啊,它自顾自地送着我的归帆远去,吹得那纷乱的落花沾在了我的衣袖上。
傍晚的云朵皱起,像是满含哀愁。我听见杜鹃鸟在高高的地方啼叫,那叫声仿佛是在向着虚无的境地诉说。江边的花朵仿佛也垂下了头。任凭春天再次到来,江边的花朵开得更加娇艳,可年少的时光却再也回不来了。
纳兰青云