朱钿宝玦。 天上飞琼,比人间春别。 江南江北,曾未见,谩拟梨云梅雪。 淮山春晚,问谁识、芳心高洁。 消几番、花落花开,老了玉关豪杰。 金壶翦送琼枝,看一骑红尘,香度瑶阙。 韶华正好,应自喜、初识长安蜂蝶。 杜郎老矣,想旧事、花须能说。 记少年,一梦扬州,二十四桥明月。
瑶花慢
译文:
那缀着红钿、饰着宝玦的花朵啊,就像天上的仙女飞琼下凡,它带来的春光与人间寻常的春景截然不同。在江南和江北的大地上,从来都没见过这样的花,人们只能徒劳地用梨云、梅雪来比拟它的美。淮山的暮春时节,有谁能真正懂得它那高洁的芳心呢?经历了几番花开花落,守边的豪杰们都渐渐老去了。
有人用金壶剪下这珍贵的花枝,快马加鞭送去京城,那花香一路飘散,直透华丽的宫殿。这花朵正处在美好的时光里,想必它自己也该欢喜,刚刚结识了京城中那些像蜂蝶般追逐繁华的人。如今我像杜牧一样已经老去,想起过去的那些事,这花应该也能诉说吧。还记得年少时,我也曾像杜牧在扬州一样,在美好的梦境中,与那二十四桥的明月相伴。
纳兰青云