清溪数点芙蓉雨,苹飙泛凉吟艗。 洗玉空明,浮珠沆瀣,人静籁沈波息。 仙潢咫尺。 想翠宇琼楼,有人相忆。 天上人间,未知今夕是何夕。 此生此夜此景,自仙翁去后,清致谁识。 散发吟商,簪花弄水,谁伴凉宵横笛。 流年暗惜。 怕一夕西风,井梧吹碧。 底事闲愁,醉歌浮大白。
齐天乐
译文:
清澈的溪流上,几点雨珠打落在芙蓉花上。微风从长满苹草的水面拂过,带来阵阵凉意,我坐在船中吟诗。
雨后的水面如被清洗过一般空明澄澈,荷叶上滚动着像仙露一样的水珠。四周一片寂静,万籁无声,水波也平息下来。
银河仿佛近在咫尺。我猜想那月宫中的华丽楼阁里,或许有人正在把我想念。如今这天上人间,真让人不知今晚究竟是怎样的一个夜晚啊。
这一生、这一夜、这眼前的景致,自从那位超凡脱俗的高人离去之后,这清幽雅致的趣味还有谁能真正懂得呢?
我披散着头发,吟咏着秋声,头上插着花,在水边嬉戏。可又有谁能陪伴我在这清凉的夜晚吹奏横笛呢?
我暗自痛惜时光匆匆流逝。害怕一夜之间西风吹起,就把碧绿的井边梧桐叶吹落了。不知为何心中涌起这般闲愁,只好借酒消愁,尽情地举杯痛饮。
纳兰青云