南楼月转银河曙,玉箫又吹梅早。 鹦鹉沙晴,葡萄水暖,一缕燕香清袅。 瑶池春透。 想桃露霏霞,菊波沁晓。 袍锦风流,御仙花带瑞虹绕。 玉关人正未老。 唤矶头黄鹤,岸巾谈笑。 剑拂淮清,槊横楚黛,雨洗一川烟草。 印黄似斗。 看半砚蔷薇,满鞍杨柳。 沙路归来,金貂蝉翼小。
齐天乐
译文:
南楼之上,月亮渐渐西转,银河也迎来了黎明的曙光,玉箫声又早早地吹奏起《落梅花》的曲调。
鹦鹉洲上一片晴朗,江中的水如同葡萄酒般温暖宜人,一缕缕香烟袅袅升起,带着清幽的香气。天上的瑶池已然是春意盎然。想象那桃花上露珠闪烁,好似云霞般绚烂;菊花上的露水在晨光中闪烁,如同清波荡漾。那身着锦袍的人风度翩翩,御赐的仙花腰带环绕着祥瑞的虹光。
玉门关外的守边之人正值青春年少、意气风发。他呼唤着矶头上的黄鹤,潇洒地掀起头巾,谈笑风生。他的剑在淮河之上拂过,寒光闪闪;长槊横在楚地的青山之间,威风凛凛。一场雨过后,满川的烟草都被清洗得格外清新。
他的官印像斗一样大。看那砚台里的墨汁,如同蔷薇花般艳丽;马鞍旁的杨柳枝随风摇曳。他在沙路上骑马归来,头戴的金貂蝉帽显得小巧精致。
纳兰青云