水天空阔,恨东风不借、世间英物。 蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。 铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪。 堂堂剑气,斗牛空认奇杰。 那信江海馀生,南行万里,属扁舟齐发。 正为鸥盟留醉眼,细看涛声云灭。 睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。 伴人无寐。 秦淮应是孤月。
酹江月・念奴娇
译文:
水天相连,一片辽阔,只可恨东风不肯相助,让世间的英雄人物无法成就大业。在那夕阳残照之下,听到蜀地杜鹃悲啼,看到江南的花草,我又怎能忍心目睹这荒芜的城池、坍塌的墙壁。当年曹操在铜雀台的风流韵事,如今金人也黯然落泪,这亡国之恨又能靠谁来洗刷呢?我这一身正气,如宝剑的光芒直冲斗牛,可却白白地被人认作是奇杰,壮志难酬。
谁能想到我能从江海之间死里逃生,向着南方前行万里,随着那扁舟一同出发。我为了与海鸥结盟、坚守高洁,强留着清醒的双眼,仔细看着那波涛汹涌、风云变幻。我要像蔺相如怒目逼秦王、姜维假托遗命吓退司马懿一样,怒发冲冠,抗争到底。
如今无人相伴,让我难以入眠。此刻秦淮河上,应该只有那一轮孤独的月亮吧。
纳兰青云