桂枝香

晓天凉露。 天上玉箫吹,飞声如雨。 金阙高寒,闲却一庭梅雨。 漫漫八表尘埃梦,把文章、洗空千古。 精神一似,风裳水佩,兰皋蘅浦。 看万里、跳龙跃虎。 甚花娇英气,剑清尘妩。 憔悴江南,应念小窗贫女。 朱楼十二春无际,倚苍寒、青袖如故。 茶香酒熟,月明风细,试教歌舞。

译文:

清晨的天空中带着凉凉的露水。仿佛从天上传来玉箫吹奏的声音,那悠扬的乐声好似雨滴纷纷洒落。华丽高贵的宫殿处在清冷的高处,庭院里的梅雨也无人问津,显得格外寂静。 这世间到处弥漫着如尘埃般虚幻的梦想,而这篇文章却能将千古以来的繁杂思绪一扫而空。人的精神气质就如同那在风中飘动的衣裳、在水上摇曳的玉佩,又似生长在水边兰草、杜衡那样高雅纯洁。 放眼望去,广阔天地间好似有蛟龙跳跃、猛虎奔腾。多么娇艳又充满英气的花朵,那宝剑也显得如此清冷而妩媚。江南大地一片憔悴之景,应该会让人想起那在小窗下贫困的女子。 那朱红色的高楼林立,春意无边无际。女子倚靠在带着寒意的栏杆旁,青色的衣袖依旧如往昔。此时茶香四溢,美酒已熟,明月皎洁,微风轻柔,不妨让她们来试试歌舞。
关于作者
宋代赵功可

暂无作者简介

纳兰青云