晓来寒角,吹起愁相触。 乱云黯淡江渚,疏柳双鸦宿。 锦瑟银屏何处,花雾翻香曲。 柔红娇绿。 魂消往梦,羞向孤梅说幽独。 燕支曾印素袂,绛艳收残馥。 频问讯,道新来闷损纤腰束。 多谢芳心惓恋,罗结文鸳蹴。 前欢谁卜。 云笺封蜡,就寄相思恨盈匊。
六么令
译文:
清晨,那带着寒意的号角声呜呜响起,勾起了我满心的愁绪。江上的小洲被黯淡的乱云笼罩着,稀疏的柳树上,有两只乌鸦栖息着。我心中思念的人儿啊,她那锦瑟相伴、银屏围拥的住处如今又在何方呢?曾经与她共度的时光,就像那花雾中弥漫着香气的美妙乐曲一般。
她身着柔美的红装,衬着翠绿的裙裳,是那样娇艳动人。往昔的美好梦境让我魂牵梦绕,可如今形单影只,我羞于对着孤独绽放的梅花诉说自己的寂寞。
还记得她曾与我分别时,泪水在胭脂的晕染下印在了洁白的衣袖上,那衣袖上还残留着她胭脂的淡淡香气。我时常打听她的消息,听说她近来忧愁烦闷,连腰肢都瘦损了。
多谢她对我一片深情眷恋,还精心系上绣着鸳鸯的丝带。可未来还能否像从前那样欢好,实在难以预料。我写好了情书,仔细地用蜡封好,想要寄给她,这封信里装着我满满的相思之恨啊。
纳兰青云