风流子

西风吹锦水,朝天路、冉冉两凫飞。 看父老袅花,苦遮去辙,儿童骑竹,争问归期。 帐簇马前纷蔽日,实绩纪行碑。 冰饮三年,从容官事,棠阴百里,悠久民思。 圣明衿遐远,关山道,应是来骤华丝。 画绣过家,莱庭彩舞斑衣。 便稳奉安舆,江南向暖,早传言语,樵曲先知。 重约旧临,倪耄迎候杭西。

译文:

秋风轻轻地吹拂着锦水,那通往京城的道路上,两位官员如同悠然飞翔的野鸭一般缓缓前行。 你看那当地的父老乡亲们手拿着鲜花,苦苦地拦在车辙前,舍不得他们离去;天真的儿童们骑着竹竿,争抢着询问他们归来的日期。营帐在马前聚集,多得仿佛能遮蔽太阳,他们的政绩都被记录在了那纪行碑上。他们在这里为官三年,为官处事从容不迫,就像甘棠树下的阴凉能惠及众人一样,他们的善政让百里之内的百姓都深受其益,百姓们对他们的思念也会长久地留存。 圣明的君主体恤远方的官员,在这漫长的关山道路上,想来他们的头发也会因劳顿而迅速变白。他们穿着华美的官服衣锦还乡,就像老莱子穿着彩衣在厅堂前嬉戏娱亲一样。很快他们就能安稳地侍奉着父母,向着温暖的江南出发,消息早早地就传开了,就连打柴的人都先得知了。到时候他们再回到曾经任职的地方,老人们一定会在杭州西边热情地迎接等候他们。
关于作者
宋代危西麓

暂无作者简介

纳兰青云