满江红

太液芙蓉,浑不似、旧时颜色。 曾记得、春风雨露,玉楼金阙。 名播兰簪妃后里,晕潮莲脸君王侧。 忽一声、颦鼓揭天来,繁华歇。 龙虎散,风云灭。 千古恨,凭谁说。 对山河百二,泪盈襟血。 客馆夜惊尘土梦,宫车晓碾关山月。 问嫦娥、于我肯从容,同圆缺。

译文:

皇宫太液池中的荷花啊,全然没有了往日娇艳的颜色。我还清楚地记得,从前在那春风化雨、皇恩浩荡的日子里,我生活在华丽的宫殿之中。 我的美名在后宫妃嫔中传播,君王身边的我,脸颊如同莲花般泛起红晕。可忽然间,战鼓如雷般震天动地地响起,往日的繁华就此终结。 朝廷的文臣武将四处逃散,国家的兴盛气象也消失殆尽。这千古的遗恨,又能向谁倾诉呢?面对这大好的山河,我泪水满襟,悲痛至极。 在客馆里,我夜里常常从充满尘土气息的噩梦中惊醒;清晨,宫车在清冷的月光下,碾过那重重关山。我想问一问嫦娥啊,你是否愿意让我与你一同,经历月圆月缺,度过这漫长岁月。
关于作者
宋代王清惠

王清惠,约活动于宋度宗咸淳至元世祖至元(1265—1294)前后。宋度宗昭仪。恭帝德佑二年(1276),临安(今浙江杭州)沦陷,随三宫一同被俘往元都,后自请为女道士,号冲华。现存诗四首,词一首,皆融个人遭遇与国破家亡、去国怀乡于一炉,为亡国遗民长歌当哭之作,格调低回悲壮。

纳兰青云