翠云遥拥环妃,夜深按彻霓裳舞。 铅华净洗,涓涓出浴,盈盈解语。 太液荒寒,海山依约,断魂何许。 甚人间、别有冰肌雪艳,娇无奈、频相顾。 三十六陂烟雨。 旧凄凉、向谁堪诉。 如今谩说,仙姿自洁,芳心更苦。 罗袜初停,玉珰还解,早凌波去。 试乘风一叶,重来月底,与修花谱。
水龙吟
译文:
那层层叠叠的荷叶像翠绿的云彩,远远地簇拥着荷花,仿佛是一群仙子。在夜深人静之时,它们好似杨贵妃跳完了《霓裳羽衣舞》。
荷花宛如洗净了铅华的美人,从清水中缓缓而出,那般纯净,又似善解人意的佳人盈盈而立。太液池如今已一片荒寒,传说中的海上仙山也隐隐约约,让人不知魂归何处。
人世间竟有这般如冰肌雪肤般艳丽的荷花,娇柔得让人忍不住频频回望。
那三十六陂池塘笼罩在烟雨之中,旧日的凄凉,又能向谁倾诉呢?如今只能空说荷花有着超凡脱俗的仙姿,自身高洁,可它的内心其实更加凄苦。
就像美人停下了脚步,解下了玉珰,早早地凌波而去。我真想乘上一片荷叶做的小船,在月色下再次归来,为这些荷花编撰一部花谱。
纳兰青云