绿槐千树西窗悄,厌厌昼眠惊起。 饮露身轻,吟风翅薄,半翦冰笺谁寄。 凄凉倦耳。 漫重拂琴丝,怕寻冠珥。 短梦深宫,向人犹自诉憔悴。 残虹收尽过雨,晚来频断续,都是秋意。 病叶难留,纤柯易老,空忆斜阳身世。 窗明月碎。 甚已绝馀音,尚遗枯蜕。 鬓影参差,断魂青镜里。
齐天乐
译文:
西窗之外,千棵绿槐静静地伫立着,周围一片寂静。我在这慵懒的白昼中沉沉睡去,却又突然惊醒。那树上的蝉儿,饮着清露,身姿轻盈;在风中吟唱,薄薄的翅膀微微颤动。可它那如同半剪冰笺般的鸣声,又能寄给谁呢?
我的耳朵已听惯了这凄凉之音,满心倦怠。我缓缓地再次拨动琴丝,却害怕看到那旧日的冠饰和耳珰。恍惚间,仿佛做了个短暂的梦,梦到自己身处深宫之中,蝉儿仿佛还在向人诉说着它的憔悴。
雨后残虹渐渐消失,傍晚时分,蝉声时断时续,这一切都透露出浓浓的秋意。病弱的树叶难以在枝头停留,纤细的树枝也容易衰老,我徒然回忆着那如斜阳般的身世。
窗外明月洒下,月光破碎一地。蝉声早已消失殆尽,只留下那干枯的蝉蜕。我望着镜子中鬓发参差不齐的自己,灵魂仿佛都要在这青镜里消散了。
纳兰青云