冷烟残水山阴道,家家拥门黄叶。 故里鱼肥,初寒雁落,孤艇将归时节。 江南恨切。 问还与何人,共歌新阙。 换尽秋芳,想渠西子更愁绝。 当时无限旧事,叹繁华似梦,如今休说。 短褐临流,幽怀倚石,山色重逢都别。 江云冻结。 算只有梅花,尚堪攀折。 寄取相思,一枝和夜雪。
齐天乐
译文:
在那山阴道上,冷冷的烟雾弥漫在残败的水面上,家家户户的门前都堆积着枯黄的树叶。故乡的鱼儿正肥,刚刚转寒的时候大雁已经飞落,这正是我驾着孤独的小船准备回归的时节。
我心中满是对江南的深切憾恨。我想问,如今还能和谁一起唱起新填的词章呢?秋天的花草都已凋零殆尽,想来那如西施一般的江南美景也会更加愁肠欲绝。
当年有过无数的往事,可如今只能感叹那曾经的繁华就像一场梦,现在也不必再提了。我穿着粗布短衣,面对溪流,幽远的情怀倚靠在石头上。当再次与这山色相逢时,却感觉一切都已不同往昔。
江上的云朵仿佛都已冻结。想来这世间只有那傲雪的梅花,还值得去攀折。我折下一枝带着夜雪的梅花,把我的相思寄托在这花枝之上。
纳兰青云