玉局歌残,金陵句绝,年年负却薰风。 西邻窈窕,独怜入户飞红。 前度绿阴载酒,枝头色比舞裙同。 何须拟,蜡珠作蒂,缃彩成丛。 谁在旧家殿阁,自太真仙去,扫地春空。 朱幡护取,如今应误花工。 颠倒绛英满径,想无车马到山中。 西风后,尚馀数点,还胜春浓。
庆清朝
译文:
像苏轼那样描写荔枝的美妙诗篇已不再有新的佳作,像张舜民那些有关荔枝的绝妙词句也成了绝响,每年都辜负了这带着荔枝清香的南风。西边邻家有位美丽的女子,她独自怜惜着飘进屋内的荔枝花瓣。
曾几何时,在荔枝树绿阴下携酒游玩,那时枝头荔枝的颜色就如同舞女的红裙一样艳丽。又何必去模仿人工的装饰,用蜡珠做成荔枝的蒂,用浅黄色的彩绸扎成荔枝果丛的样子呢。
有谁还记得旧时宫殿楼阁旁的荔枝树呢?自从杨贵妃离去之后,那片繁荣的春光就彻底消逝了。原本用朱幡来保护荔枝,如今想来却耽误了花工的照料。
如今荔枝花瓣杂乱地铺满了小径,想来这山中已经没有车马前来观赏了。等到秋风过后,树上还剩下几颗荔枝,这景象倒比那繁花似锦的春天还要更有韵味。
纳兰青云