小庭荫碧,遇骤雨疏风,剩红如扫。 翠交径小。 问攀条弄蕊,有谁重到。 谩说青青,比似花时更好。 怎知道。 □一别汉南,遗恨多少。 清昼人悄悄。 任密护帘寒,暗迷窗晓。 旧盟误了。 又新枝嫩子,总随春老。 渐隔相思,极目长亭路杳。 扰怀抱。 听蒙茸、数声啼鸟。
扫花游・扫地游
译文:
小小的庭院里,绿树成荫。突然遭遇一阵狂风骤雨,那残余的红花就像被清扫过一样,纷纷飘落。翠绿的枝叶交错在小径两旁。我不禁想问,那曾经攀着枝条、玩弄花蕊的人,还有谁会再来到这里呢?人们空口说着绿树成荫的景象比花开的时候还要好。可又怎会知道,就像当年桓温离开汉南时感叹柳树的变化一样,这其中留下了多少遗恨啊。
白天的时候,庭院里静悄悄的。任凭帘幕紧紧地遮蔽着,透着丝丝寒意,也不知不觉地从清晨到了破晓,让人分不清时光。曾经的约定都已经被耽误了。新长出来的嫩枝和果实,也都随着春天的离去而逐渐老去。我和思念之人的距离渐渐变远,极目望去,那长亭的道路也已经模糊不清。这一切都搅扰着我的心怀。我只能听着那枝叶茂密处传来的几声鸟儿啼叫。
纳兰青云