淡黄柳

花边短笛。 初结孤山约。 雨悄风轻寒漠漠。 翠镜秦鬟钗别,同折幽芳怨摇落。 素裳薄。 重拈旧红萼。 叹携手、转离索。 料青禽、一梦春无几,后夜相思,素蟾低照,谁扫花阴共酌。

译文:

在繁花簇拥的地方,悠扬的短笛声悠悠响起。我与佳人初次在孤山许下了相约的誓言。此时细雨悄然飘落,微风轻轻拂过,四周弥漫着冷冷的寒意。湖水平静如翠色的镜子,湖畔的山峦就像美人秦氏的发髻,我和佳人一同折下散发着清幽香气的花朵,可惜这花朵正哀怨着自己即将凋零。 佳人穿着素淡的衣裳,显得单薄又楚楚动人。她再次拿起那旧有的红花,神情中满是愁绪。可叹啊,曾经携手相伴的我们,如今却渐渐分离。 我料想,这美好的相聚就如同青禽所传递的梦幻一般,春天的时光已经所剩无几了。到了夜晚,我满心相思,那洁白的月亮低低地照着,可又有谁能和我一起清扫花下的阴影,然后相对而坐,共饮美酒呢?
关于作者
宋代王沂孙

王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。

纳兰青云