水龙吟

秋云元自无心,那曾系得归心住。 阳关酒尽,灞桥人远,也须别去。 □□□□,□□□□,□□□□。 有哀雁声声,愁蛩切切,悄悄地、听人语。 回首琵琶旧恨,叹西风、□兴如许。 江左百年,风流云散,不堪重举。 怎得归来,樵歌互答,自相容与。 又何须□□,三五蟾光,重阳风雨。

译文:

秋云原本就自由自在、没有心思,它哪里能拴住我想要归去的心呢。饯别的阳关酒已经饮尽,像在灞桥送别友人那样,我也必须要和这里分别了。 耳边传来哀伤大雁的声声鸣叫,还有蟋蟀悲切的叫声,它们都静静地听着我倾诉心声。 回首往事,就像琵琶声中蕴含的旧恨一般,可叹在这秋风中,我的感慨如此之多。江南百年的风流韵事,如今都已如云烟般消散,实在让人不忍再去回想。 怎样才能回到故乡啊,到那时和樵夫们相互唱和着山歌,悠然自得地相处。又何必在意那十五的明月,还有重阳时节的风雨呢。 注:原词中存在缺字情况,在翻译时因缺字表意不明,只能根据上下文大致表述。
关于作者
宋代柴元彪

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

纳兰青云