踏莎行

浅柳平芜,乱烟疏雨。 雁声叫彻芦花渚。 亭前落叶又西风,断送离怀无著处。 切切归期,盈盈尺素。 断魂正在西兴渡。 满船空载暮愁来,潮头一吼推将去。

译文:

浅淡的柳色与平坦的草地相连,迷茫的烟雾伴着稀疏的细雨飘散。大雁声声鸣叫,响彻那芦花盛开的小洲。亭子前面,落叶在西风中飘零,这景象把我离别的情怀搅得无处安放。 归期已经确定,让人心里急切期盼,还有那写满深情的书信。可此刻我的心却像断了魂一般,正停留在西兴渡这个地方。我独自一人乘船归来,船上空荡荡的,只有满心的暮愁。那汹涌的潮头怒吼着,仿佛要把这忧愁一股脑儿地推走。
关于作者
宋代柴元彪

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

纳兰青云