镜寒香歇江城路,今度见春全懒。 断云过雨,花前歌扇,梅边酒盏。 离思相欺,万丝萦绕,一襟销黯。 但年光暗换,人生易感,西归水、南飞雁。 也拟与愁排遣。 奈江山、遮拦不断。 娇讹梦语,湿荧啼袖,迷心醉眼。 绣毂华茵,锦屏罗荐,何时拘管。 但良宵空有,亭亭霜月,作相思伴。
水龙吟
译文:
江城的路上,镜子般的湖面泛着寒意,花香也已消散,如今这一次再见到春天,我全然提不起兴致。
天际飘着断裂的云朵,随后一阵急雨掠过。往昔,我曾在花丛前轻摇歌扇,于梅树旁举杯饮酒。可如今,离别的思绪如影随形,无数愁绪像丝线般萦绕心头,让我整个人都黯然神伤。
只是时光在悄然流转,人生总是容易感慨万千。就像那江水向西流去,大雁往南飞,一去不返。
我也曾打算排遣心中的忧愁,无奈那江山重重,怎么也遮拦不住我的愁思。她娇嗔又带着梦呓般的话语仿佛还在耳边,那泪湿衣袖、泪眼迷离的模样时常浮现眼前。
那些华美的车马、柔软的坐垫,锦绣的屏风、精美的床褥,什么时候才能重新属于我呢?如今,只剩下这美好的夜晚,那高高悬挂、洁白如霜的明月,陪着我一起相思。
纳兰青云