沧浪矶外,小舣兰舟,旋沽竹叶。 雨过溪肥,波心荡漾鸥对唼。 烟晚欸乃渔歌,和橹声咿轧。 要泛五湖,祗恐西施羞怯。 年少飘零,鬓未霜,底须轻镊。 江南归雁,寄来鸳笺细阅。 盟言誓语,满鲛绡罗箧。 撩弄相思,琴心寸寸三叠。
华胥引
译文:
在沧浪矶的外面,我把小小的木兰舟停靠在岸边,随即去买来竹叶青酒。刚下过雨,溪水涨满变肥了,水波中央,一对对海鸥在水面上嬉戏啄食。天色渐晚,烟雾笼罩,传来渔夫那悠扬的“欸乃”渔歌,和着船橹咿咿呀呀的声响。我本想如范蠡一样泛游五湖,只是怕西施会感到羞怯(这里可能是一种浪漫化想象,有不敢随意效仿的意味)。
我年少时便四处漂泊,如今鬓发还未变白,根本不需要轻轻地去拔除白发。从江南飞来的归雁,给我带来了写满情意的信笺,我仔细地阅读着。曾经立下的盟誓话语,满满地装在那用鲛人绡做成的罗箱里。这些都撩拨起我的相思之情,我的心意就像琴音一样,一寸一寸地堆叠,层层深情难以消解。
纳兰青云