宝蜡夜笼花,不碍画楼,无限清景。 病叶分秋,翦愁桐金井。 银汉外、尘飞不到,暮云收、琉璃万顷。 弁山横翠,好倩西风,送上江心镜。 霓裳空楚楚,钧天旧梦难醒。 最忆婵娟,□钗钿香冷。 欲高跨、娇鸾归去,又还愁、乌啼酒醒。 独思前事,夜永谁问相如病。
尾犯
译文:
夜晚,珍贵的蜡烛光芒笼罩着繁花,这并不妨碍画楼外呈现出无限清幽的景致。枯黄有病的树叶宣告着秋天的到来,金井边的梧桐叶被秋风吹落,像是在裁剪着忧愁。
在银河之外,尘世的喧嚣与尘埃都无法到达。傍晚的云朵渐渐消散,天空如同一片广阔无垠、晶莹剔透的琉璃。弁山横卧,翠色欲滴,真希望能借那西风之力,把它的倩影送到江心,就像一面美丽的镜子。
曾经听过那如《霓裳羽衣曲》般美妙的歌舞,舞者身姿楚楚动人,可如今只空余回忆,就像那在天上听过的钧天广乐之梦,难以苏醒。我最怀念的还是那美丽的佳人,如今她头上的钗钿早已香冷,人也不知何处。
我本想骑着娇美的鸾鸟高高飞去,可又担心乌啼声响起时我从醉梦中醒来。独自思索着从前的往事,这漫长的夜晚,又有谁会来关心我这像司马相如一样的病体呢?
纳兰青云