相思引
鸦墨斜行印粉香。
倚楼凝望过鸿将。
寸心天远,月冷梦浮湘。
题恨谩留诗叶小,合欢空恋舞衣长。
旧愁千斛,深浅倩谁量。
译文:
你寄来的信笺,那黑色的字迹斜斜地排列着,还带着淡淡的香粉气息。我独自倚靠在高楼之上,凝望着远方,看着那一行行飞过的大雁。我这一颗小小的心啊,仿佛离那天边极其遥远,在这清冷的月色下,梦境都仿佛漂浮到了湘水之畔。
我满心愁恨,在小小的诗叶上写下这些哀怨的文字,可这又有什么用呢?我徒劳地眷恋着曾经与你一起欢乐共舞时那长长的舞衣。旧日的愁绪堆积如山,像有千斛之多,这忧愁的深浅,又能请谁来衡量呢?