满庭芳

寒食无情,阳春如客。 晚风吹尽繁枝。 落红堆径,小槛立移时。 乐事不堪再省,吴乡远、愁思依依。 谁家燕,斜穿绣幕,轻惹画梁泥。 还知。 人寂寞,殷勤软语,来说差池。 怕王孙归去,芳草离离。 倚翠屏山梦断,无心听、啼鸟催归。 何时向,溪流练带,一舸载鸱夷。

译文:

寒食节本就没有感情,阳春就像匆匆过客一般。傍晚的风将繁茂枝头的花朵都吹落了。那凋谢的花瓣堆积在小路上,我独自在小栏杆边站立了好一会儿。曾经那些欢乐的事情,实在不忍心再去回想,我离故乡吴地那么远,愁绪绵绵不绝。不知是谁家的燕子,斜着身子穿过绣制的帘幕,轻轻地触碰着画梁上的燕泥。 我心里明白。此刻人是如此寂寞,燕子却还殷勤地轻声呢喃,说着它们双飞的趣事。我害怕像古代王孙那样在春天离去,只留下一片萋萋的芳草。我倚靠在翠绿的屏风前,梦已破碎,无心去听那啼鸟仿佛催促我归去的叫声。什么时候我能向着如白练般的溪流,驾着一艘小船,像范蠡一样逍遥自在地离去呢。
关于作者
宋代仇远

仇远:(1261-?) 字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘 (今浙江杭州) 人。咸淳间,以诗名。元大德九年 (1305),尝为溧阳教授,官满代归,优游湖山以终。著有《兴观集》、《金渊集》及《无弦琴谱》。

纳兰青云