爱累累、万颗贯骊珠,特地写幽芳。 想黄昏云淡,夜深人静,清影横窗。 冷澹一枝两叶,笔下老秋光。 参透圆明相,日观开荒。 最是柔髭修梗,映风姿雾质,雅趣悠长。 更淋漓草圣,把玩墨犹香。 珍重好、卷藏归去,枕屏间、偏称道人床。 江南路,后回重见、同话凄凉。
甘州・八声甘州
译文:
我喜爱那一串串如同骊珠般成串的果实,特意用画笔描绘出这清幽的芬芳之景。
想象着在黄昏时分,云彩淡淡,夜深人都安静下来,那清雅的竹影横映在窗前。
画中那清冷、疏淡的一枝两叶,笔下尽显老秋的风光。我仿佛参透了圆满光明的禅意之相,就像在日观峰开辟新的天地。
画面中最动人的是那柔软的细须和修长的竹梗,映衬着竹子风姿绰约、如雾般的气质,有着悠长的雅趣。
更有那挥洒淋漓的草书题字,把玩画卷时,墨迹似乎还散发着香气。
请你一定要珍重地将这画卷收藏好带回去,把它放在枕屏之间,特别适合摆在修道之人的床边。
等到以后我再踏上江南之路,与你再次相见时,咱们一同诉说这人生的凄凉。
纳兰青云