风雨不来,深院悄、清事正满东篱。 杖藜重到,秋气冉冉吹衣。 瘦碧飘萧摇露便,腻黄秀野拂霜枝。 忆芳时。 翠微唤酒,江雁初飞。 湘潭无人吊楚,叹落英自采,谁寄相思。 淡泊生涯,聊伴老圃斜晖。 寒香应遍故里,想鹤怨山空犹未归。 归何晚,问径松不语,只有花知。
新雁过妆楼
译文:
风雨都未曾来临,深深的庭院一片寂静。此时,清幽之事正盈满在东边的篱笆旁,那里菊花盛开。
我拄着藜杖再次来到这里,秋天的气息缓缓地吹拂着我的衣裳。那纤细碧绿的枝叶在风中摇曳,带着露珠显得那么飘摇;那色泽浓艳的黄色菊花绽放在原野上,轻拂着带着霜意的花枝。这让我回忆起往昔美好的时光。那时,我在青山中呼唤着友人一起饮酒作乐,江面上大雁刚刚开始南飞。
在湘潭之地,如今已无人凭吊屈原了。可叹我独自采摘着飘落的花瓣,又能把这相思之情寄给谁呢?我过着淡泊的生活,姑且与这菜圃一同陪伴着夕阳的余晖。
故乡里那带着寒意的菊香应该已弥漫开来了吧,我想山中的仙鹤定会埋怨我,责怪这一片空山,而我却还未归去。我为何归来得如此之晚呢?我问那山径旁的松树,它却默默不语,或许只有这菊花才知晓我的心意吧。
纳兰青云