目光牛背上,更时把、汉书看。 记落叶江城,孤云海树,漂泊忘还。 悬知偶然是梦,梦醒来、未必是邯郸。 笑指萤灯借暖,愁怜镜雪惊寒。 投闲。 寄傲怡颜。 要一似、白鸥闲。 且旋缉荷衣,琴尊客里,岁月人间。 菟裘渐营瘦竹,任重门、近水隔花关。 数亩清风自足,元来不在深山。
木兰花慢
译文:
在那悠悠的时光里,有人坐在牛背上,时不时地翻开《汉书》阅读。
记得往昔,在那落木萧萧的江城,望着天边孤独的云朵和远处的海树,从此便漂泊在外,忘记了归返的路途。或许这一切不过是一场偶然的梦境罢了,可即便梦醒了,也未必就如同卢生在邯郸旅店所经历的黄粱一梦那般虚幻易辨。
有时,他会笑着指向那微弱的萤灯,借它那一点点的暖意;对着镜子,却又哀愁地怜惜自己两鬓如霜雪般的白发,不禁为岁月的寒冷而惊心。
如今,他选择了闲居的生活。在闲适的日子里,放任自己的心意,脸上满是怡然自得的神情。他想像那自由自在的白鸥一样,潇洒闲适。
他赶忙编织荷叶做成的衣裳,带着琴和酒与客人们相聚,在这人间的岁月里悠然度过。他渐渐在菟裘之地营造起一片瘦竹,任凭重重的门户,被流水和花丛阻隔在外面。其实啊,只要有几亩地,能享受那清爽的清风就已经心满意足了,原来惬意自在的生活并不一定要隐居在深山之中。
纳兰青云