浪迹烟霞,有酒千锺,有书五车。 任从来萧散,闲心似水,何堪妩媚,笑面如花。 濯发沧浪,放歌江海,肯被红尘半点遮。 谁知道,抱无名钜璞,重价难赊。 嘻嗟。 大泽龙蛇。 且蟠屈、深潜得计些。 看淋漓醉墨,神情自足,摩挲雄剑,肝胆无邪。 渭水烟蓑,营丘绣衮,出处何尝有异耶。 今何在,但素蟾东出,红日西斜。
沁园春
译文:
我浪迹于烟霞山水之间,拥有千钟美酒,还有五车藏书。一直以来,我都放任自己潇洒自在,闲散的心境就像那平静的水流。我哪能故作姿态、谄媚讨好,我笑颜爽朗就如同盛开的花朵。我在沧浪之水中洗头发,在江海之上放声高歌,怎肯让一点尘世的污浊遮蔽了自己的身心。谁能知道,我就像怀揣着一块无名的美玉,虽然价值连城,却难以得到赏识。
可叹啊!在这广阔的天地里,英雄豪杰就如同大泽中的龙蛇。他们暂且屈身潜伏,这样也能有自己的谋划。看我酣畅淋漓地挥毫泼墨,神情自然而满足;抚摸着锋利的宝剑,心中坦荡没有邪念。姜子牙曾身披蓑衣垂钓于渭水,李营丘曾身着华服入朝为官,他们无论出世还是入世,又有什么本质的不同呢?如今这些人都在哪里呢?只有那洁白的月亮从东方升起,红红的太阳向西方落下。
纳兰青云