凤楼倚倦。 正海棠睡足,锦香衾软。 似不似、雾阁云窗,拥绝妙灵君,霎时曾见。 屏里吴山,又依约、兽环半掩。 到教人觑了,非假非真,一种春怨。 游丝落花满院。 料当时、错怪杏梁归燕。 记得栩栩多情,似蝴蝶飞来,扑翻轻扇。 偷眼帘帷,早不见、画眉人面。 但凝红生半脸,枕痕一线。
解连环
译文:
站在华丽的楼阁中,我已倚靠得疲惫不堪。此时海棠花仿佛刚刚睡醒,娇艳的花瓣如同柔软的锦被一般惹人怜爱。眼前的这番景象,真让人分不清,是不是像那云雾缭绕的楼阁仙窗里,我曾在那一瞬间,邂逅了那位绝妙灵动的佳人。
屏风上画着秀丽的吴山,那画面朦朦胧胧,就好像雕花的兽环门半掩着一样。这一切让人看在眼里,说它是假的吧,却又有着真实的感觉;说它是真的吧,又仿佛带着几分虚幻,一种春日的哀怨便在心底油然而生。
院子里飘满了游丝和落花。想来当时,我错怪了那在杏梁间归来的燕子。还记得曾经,有个多情的人儿,就像那翩翩起舞的蝴蝶一样轻盈地飞来,不小心扑翻了我手中的轻扇。她偷偷地掀开帘帷,可如今,我再看不到她那如精心描绘过眉毛的美丽面容。
如今,只看到她半边脸上泛起淡淡的红晕,还有枕头上留下的一线浅浅的痕迹。
纳兰青云