鬓边华
小梅香细艳浅。
过楚岸、尊前偶见。
爱闲淡,天与精神,掠青鬓、开人醉眼。
如今抛掷经春,恨不见、芳枝寄远。
向心上、谁解相思,赖长对、妆楼粉面。
译文:
小梅花儿散发着细细的清香,色泽淡雅。我乘船经过楚地的江岸,在酒席前偶然见到了你。我喜欢你那闲适淡雅的气质,那是上天赋予你的独特神韵。你轻轻撩动乌黑的鬓发,一下子就打开了我的心扉,让我陶醉不已。
如今时光匆匆,已经过了一整个春天,我满心遗憾,没能见到你寄来的带着芬芳的花枝。我的这份相思之情,又有谁能理解呢?还好,我还能长久地面对你这梳妆楼前的美丽容颜,以此慰藉我心中的相思。