潇湘静・湘江静

画帘微卷香风逗。 正明月、乍圆时候。 金盘露冷,玉炉篆消,渐红鳞生酒。 娇唱倚繁弦,琼枝碎、轻回云袖。 风台歌短、铜壶漏永,人欲醉、夜如昼。 因念流年迅景,被浮名、暗辜欢偶。 人生大抵,离多会少,更相将白首。 何似猛寻芳,都莫问、积金过斗。 歌阑宴阕,云窗凤枕,钗横麝透。

译文:

雕花的帘子微微卷起,一阵带着香气的风轻轻拂来。此时,正好是明月刚刚圆满的时刻。金盘里的露水透着寒意,玉炉中熏香的篆烟也渐渐消散,酒面上渐渐泛起了细碎的波纹。 一位佳人在繁密的弦乐伴奏下娇声歌唱,她身姿曼妙如美玉般的枝条,轻盈地舞动着长袖,仿佛能将云彩都舞动起来。高台之上歌声虽短,可铜壶滴漏声却显示夜还漫长,人们都快要沉醉了,这夜晚亮得如同白昼一般。 由此我不禁想起时光如流水般迅速消逝,自己被那虚幻的名声所迷惑,不知不觉间辜负了与爱人相聚的欢乐时光。人生大致就是这样,分离的日子多,相聚的日子少,转眼间我们就会相伴着走向白发苍苍。 与其如此,还不如赶紧去寻觅美好的时光和风景,别再去计较积攒那堆积如山的财富了。等到歌声停歇、宴会结束,回到那如云般轻柔的窗前、凤凰图案的枕旁,与爱人相拥而眠,头上的金钗横斜,身上散发着麝香的香气。
关于作者
宋代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云