江月初圆,正新春夜永,灯市行乐。 芙蕖万朵,向晚为谁开却。 层楼画阁。 尽卷上、东风帘幕。 罗绮拥,欢声和气,惊破柳梢梅萼。 绰约。 暗尘浮动,正鱼龙曼衍,戏车交作。 高牙影里,缓控玉羁金络。 铅华间错。 更一部、笙歌围著。 香散处,厌厌醉听,南楼画角。
汉宫春
译文:
江上的月亮刚刚变得又圆又亮,正值新春佳节,夜晚悠长,人们纷纷来到灯市游玩取乐。
那千万朵如同芙蕖般的花灯,到了傍晚不知是为谁而绽放光彩。层层高楼、精美画阁里,人们都把东风吹拂的帘幕高高卷起。街头满是穿着绫罗绸缎的男女,他们欢声笑语,那热闹的气氛仿佛要冲破柳梢上的新芽和梅花的花苞。
身姿轻盈、容貌美丽的人们在灯市中穿梭,扬起的灰尘都显得那么灵动。此时,鱼龙曼衍的杂耍表演正热闹非凡,戏车也在街头交错往来。在高高飘扬的牙旗影子里,有人慢悠悠地牵着镶金嵌玉的马缰绳。
人群中,女子们的脂粉相互映衬,五彩斑斓。还有一群人围绕着演奏笙歌的乐队。香气飘散开来,人们沉醉其中,带着些微醉意静静聆听着南楼传来的画角声。
纳兰青云