汉宫春

玉减香销,被婵娟误我,临镜妆慵。 无聊强开强解,蹙破眉峰。 凭高望远,但断肠、残月初钟。 须信道,承恩在貌,如何教妾为容。 风暖鸟声和碎,更日高院静,花影重重。 愁来待只𣨼酒,酒困愁浓。 长门怨感,恨无金、卖赋临邛。 翻动念,年年女伴,越溪共采芙蓉。

译文:

我的容颜渐渐憔悴,香气也在消散,都是这美貌害了我呀,让我对着镜子都懒得梳妆。百无聊赖之中,只能勉强自我宽解,却还是不自觉地紧锁眉头。 我登上高处极目远眺,只见那残缺的月亮,听着清晨的钟声,心中满是断肠般的哀愁。要知道,在这宫廷里,女子得宠全靠容貌,可如今我又该如何梳妆打扮才能再次获得恩宠呢? 春风和暖,鸟儿的叫声细碎动听,更有那日头高悬,庭院静谧,花影层层叠叠。忧愁袭来,我只想借酒消愁,可喝醉之后,愁绪反而更加浓重。 我就像汉武帝时幽居长门宫的陈阿娇一样哀怨,只恨自己没有金子,不能像她那样请司马相如写《长门赋》来挽回君王的心。转而想起,每年我还能和女伴们在越溪一同采摘芙蓉的日子,那是多么自由快乐的时光啊。
关于作者
宋代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云