南歌子
夕露沾芳草,斜阳带远村。
几声残角起谯门。
撩乱栖鸦飞舞、闹黄昏。
天共高城远,香馀绣被温。
客程常是可销魂。
乍向心头横著、个人人。
译文:
傍晚的露珠悄然沾湿了岸边的芳草,那西下的夕阳,就像拖着长长的尾巴,映照着远方的村落。从谯楼城门处,传来了几声断断续续的号角声。这声音扰乱了栖息的乌鸦,它们纷纷惊起,在空中慌乱地飞舞着,把这黄昏时分搅得热闹非凡。
天空看起来和高高的城墙一样遥远,绣被里还残留着淡淡的香气,暖乎乎的。这羁旅的行程总是让人黯然神伤,惆怅不已。忽然间,那个人的身影猛地浮现在我的心头。