早是玉堂客,犹著侍臣冠。 便为霖去亦晚,何况此身闲。 胸次光风霁月,意味满庭芳草,体用两相关。 坐对粤山好,名更重于山。 寿生申,霜肃晓,露宾寒。 从教重九过了,政有菊堪餐。 日绕东篱笑傲,香共秋容淡薄,晚节要人看。 久不见贾谊,天已问平安。
水调歌头
译文:
您原本就已经是朝廷里身居高位、才华出众的官员,还佩戴着侍臣的帽子。即便您像能带来甘霖的贤才一样去施展抱负都已经晚了些,更何况如今您赋闲在家。
您的胸怀如同雨过天晴后的和风与明月般开阔清朗,您的情趣就像满院的芬芳芳草一样美好。您的内在修养和外在作为紧密相连,相得益彰。您坐在那里面对广东的山川美景,您的声名比这山川还要更为响亮。
您出生时就有着如申伯般的不凡命格,清晨寒霜肃杀,白露寒凉。任由重阳节过去,正好还有菊花可以赏玩、食用。您每日在东篱下绕着菊花悠然自得、笑傲人生,那菊花的香气和秋日的景致一样淡雅。您的晚年节操更值得人们去赞赏。
许久没有见到像贾谊那样有才华的您了,上天都已经过问您是否平安,相信您定会有新的机遇和作为。
纳兰青云