秋霁

木落山明,暮江碧,楼倚太虚寥廓。 素手飞觞,钗头笑取,金英满浮桑落。 鬓云慢约。 酒红拂破香腮薄。 细细酌。 帘外任教、月转画阑角。 当年快意登临,异乡节物,难禁离索。 故人远、凌波何在,惟有残英共寂寞。 愁到断肠无处著。 寄寒香与,凭渠问讯佳时,弄粉吹花,为谁梳掠。

译文:

秋天到了,树叶凋零,山峦显得格外清朗。傍晚时分,江水碧绿,我独自倚靠在高楼之上,眼前是一片空旷寂寥的天地。 身旁佳人伸出洁白的手,欢快地举杯饮酒。她笑着从头上取下一朵金黄的菊花,让花瓣飘落进杯中,那美酒就像“桑落酒”一般香醇。她鬓发如云,随意地挽起,酒意上涌,微微泛红的脸颊就像被轻拂过一样,更显得娇嫩动人。她慢慢地斟着酒,一副悠然自得的模样。而窗外,月亮悄悄转动,已经移到了画着花纹的栏杆角上,她也毫不在意。 当年,我也曾怀着畅快的心情登高望远。可如今身处异乡,面对这应节的景物,却难以忍受离别的孤独。远方的故人啊,你究竟在哪里呢?就像那凌波微步的仙子,不见踪迹。如今陪伴我的,只有那凋零的残花,一同在寂寞中度过时光。 我的忧愁已经到了让人肝肠寸断的地步,却无处安放。我只好把带着寒意的花香寄给你,希望它能替我问问你,在这美好的时节里,你精心打扮、摆弄着花粉、吹弄着花瓣,又是为了谁呢?
关于作者
宋代曾纡

暂无作者简介

纳兰青云