美兰堂昼永,晏清暑、晚迎凉。 控水槛风帘,千花竞拥,一朵偏双。 银塘。 尽倾醉眼,讶湘娥、倦倚两霓裳。 依约凝情鉴里,并头宫面高妆。 莲房。 露脸盈盈,无语处、恨何长。 有翡翠怜红,鸳鸯妒影,俱断柔肠。 凄凉。 芰荷暮雨,褪娇红、换紫结秋房。 堪把丹青对写,凤池归去携将。
木兰花慢
译文:
在美兰堂中,白昼显得格外漫长,这里安静又清凉,到了傍晚,更有凉爽的风轻轻拂面。
水边的栏杆、挡风的帘子外,千万朵鲜花争奇斗艳地簇拥在一起,其中有一朵并蒂莲格外引人注目。银色的池塘里,我醉眼朦胧地望去,惊讶地发现这并蒂莲就像是疲倦倚靠在一起的湘水女神,身着美丽的霓裳羽衣。它们仿佛含情脉脉地倒映在如镜的水面里,如同宫廷美人精心化着高妆的面容。
那莲房里,荷花带着盈盈露珠的面庞娇美动人,它们默默无语,却似藏着无尽的哀愁。翡翠鸟怜惜这艳丽的红色花朵,鸳鸯也嫉妒它们的倒影,好像都因这美景而柔肠寸断。
然而,一切渐渐变得凄凉。暮雨洒落在菱角和荷花上,娇艳的红色花瓣渐渐褪去,取而代之的是紫色的莲蓬,预示着秋天的到来。这眼前的美景值得用画笔描绘下来,等我回到朝堂之上,也要将这幅画卷带在身旁。
纳兰青云