虞美人
从来强作游秦计。
只有貂裘敝。
休论范叔十年寒。
看取星星种种、坐儒冠。
江湖旧日渔竿手。
初把黄花酒。
且凭洛水送归船。
想见淮南秋尽、水如天。
译文:
我啊,一直以来都勉强自己去谋划到秦地游历求仕的事。可到头来,就像当年苏秦一样,只落得个貂裘破旧的凄惨下场。别再提范雎当年遭受的那十年贫寒困苦啦。瞧瞧我如今头发花白、满脸沧桑的模样,都怪这顶儒冠,让我一事无成。
我本就是那江湖中旧日摆弄渔竿的人,如今初次手持着赏菊的美酒。姑且就凭借着洛水来送我这归乡的小船吧。我仿佛已经能想象到,淮南此时秋意已尽,那江水辽阔,与天际连成一片的景象。