浣溪沙
花圃萦回曲径通。
小亭风卷绣帘重。
秋千闲倚画桥东。
双蝶舞馀红便旋,交莺啼处绿葱珑。
远山眉黛晚来浓。
译文:
在那花园之中,曲折的小径回环萦绕,像一条丝带般连通了各个角落。一座精致的小亭子立在园中,微风轻轻拂过,把亭上层层的绣帘高高卷起。画桥的东边,一架秋千静静地倚靠在那里,似乎在等待着有人来将它荡起。
成双成对的蝴蝶在花丛中翩翩飞舞,舞罢之后,红色的花瓣随着它们的舞动纷纷扬扬地飘落,在空中打着旋儿。相互交飞的黄莺在绿树间欢快地啼叫着,周围的绿树显得格外茂盛、葱茏。傍晚时分,远处的山峦像是被人用眉黛精心描绘过一样,颜色变得更加浓重了。