霁天湛碧。 正新凉风露,冰壶清彻。 河汉无声光练练,涌处银蟾孤绝。 岩桂香飘,井梧影转,冷浸官袍洁。 西厢往事,一帘清梦凄切。 肠断楚峡云归,尊前无绪,知有愁如发。 此夕常娥应也恨,冷落琼楼金阕。 禁漏迢迢,边鸿杳杳,幽意凭谁决。 阑干星斗,落梅三弄初阕。
念奴娇
译文:
雨过天晴,天空湛蓝如洗。刚刚袭来的凉爽秋风,带着露水的清新,整个世界就像冰壶一样清澈透明。银河悄然无声,闪烁着如白练般的光芒,那升起的月亮孤独而皎洁。
山间的桂花散发着阵阵香气,井边的梧桐影子缓缓转动,清冷的光辉洒在身上,连官袍都显得格外洁净。回忆起西厢的那些过往,就像一场清幽的梦,让人感到无比凄凉悲切。
我的愁肠寸断,就像那楚峡的彩云飘散远去。在酒杯前毫无兴致,只知道愁绪如头发般纷繁杂乱。今晚的嫦娥想必也心怀怨恨吧,独自冷落于华丽的琼楼金阕之中。
宫廷里的漏壶滴水声漫长悠远,边境的大雁叫声也渐渐远去,我这幽深的情意又能向谁倾诉呢?倚靠在栏杆旁,望着天上的星斗,《梅花三弄》的曲子刚刚奏完。
纳兰青云