天接重云,月临残腊,时有幽意。 化作瑶池,纷纷戏蝶,一色非人世。 无情征雁,乘风南向,怅望有情难寄。 暖惊梅,先传芳信,夜来万宝春至。 中齐胜境,东藩和气,自有名园佳丽。 一梦休嗟,三千好客,何处寻珠履。 小堂人静,尊前清昼,好惜岁华如逝。 管弦中,金杯更劝,朱颜皓齿。
永遇乐
译文:
天空连接着层层叠叠的云朵,月亮洒在将近岁末的腊月里,时不时地勾起人清幽的情思。那漫天飘雪,仿佛是西王母的瑶池仙境,又好似纷纷飞舞的蝴蝶,这纯净洁白的景象,绝非人间所有。
那冷漠无情的大雁,乘着风一路向南飞去,我满心惆怅,想要寄托深情却无从投递。温暖的气息惊醒了早梅,它率先传递出春天的消息,昨夜之间,仿佛世间万物都迎来了春天。
中齐这个地方有着绝佳的胜景,东藩之地也洋溢着祥和的气氛,这里自然有美丽的名园。一场美梦醒来不必叹息,曾经那三千好客的宾客,如今到哪里去寻找穿着华丽珠履的人呢?
小堂里一片寂静,在这清朗的白昼,我对着酒杯,应当好好珍惜这如流水般逝去的美好年华。在管弦乐声中,人们相互劝着饮下金杯中的美酒,欣赏着美人那红润的容颜和洁白的牙齿。
纳兰青云